See afilado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De afilar (« affiler, aiguiser »)." ], "forms": [ { "form": "afilados", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ðos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "afilada", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ða\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "afiladas", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ðas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Affilé, fin, perçant." ], "id": "fr-afilado-es-adj-5Bjx2Huk" }, { "glosses": [ "Aigu." ], "id": "fr-afilado-es-adj-skbXFRK7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005", "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada.", "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée." } ], "glosses": [ "Effilé, aiguisé, mince." ], "id": "fr-afilado-es-adj-6YL5GGhI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fiˈla.ðo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav" } ], "word": "afilado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De afilar (« affiler, aiguiser »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "afilar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de afilar." ], "id": "fr-afilado-es-verb-77-sATrX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\afiˈlaðo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afilado" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De afilar (« affiler, aiguiser »)." ], "forms": [ { "form": "afilados", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ðos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "afilada", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ða\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "afiladas", "ipas": [ "\\a.fiˈla.ðas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Affilé, fin, perçant." ] }, { "glosses": [ "Aigu." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005", "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada.", "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée." } ], "glosses": [ "Effilé, aiguisé, mince." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fiˈla.ðo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav" } ], "word": "afilado" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De afilar (« affiler, aiguiser »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "afilar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de afilar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\afiˈlaðo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-afilado.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav", "ipa": "afiˈlaðo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-afilado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-afilado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afilado" }
Download raw JSONL data for afilado meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.